НА КРАЮ СВЕТА
Впервые литературная обработка этого эпизода из жизни владыки Нила была опубликована в 1875 году под названием «На краю света. Рождественский рассказ» и повествует о поездке новоназначенного епископа по «отдаленной сибирской епархии», где русский миссионер знакомится с многотрудной жизнью инородцев, принявших крещение.
После того, как в зимней тайге его спас от верной гибели от холода и голода абориген-язычник, епископ убеждается в том, что на истинно христианские подвиги способны не столько формально крещеные сибирские аборигены, сколько их соплеменники-«дикари», отказывающиеся предавать своих племенных «божков», потому что «шаманы будут недовольны, а ламы отберут у них оленей», да и не хорошо это, отрекаться от своей веры.
Епископ был спасен посреди голой ледяной пустыни «диким язычником», который руководствуется лишь собственной совестью, то есть, проявлением голоса Божьего в любой человеческой душе, и фактически действует по христианским заповедям, не бросает доверившегося ему пассажира в минуту смертельной опасности.
В этом спектакле помимо артистов Магаданского музыкального и драматического театра заняты и представители творческих профессий из числа коренных малочисленных народов Севера. Спектакль идет на двух языках, русском и эвенском, что чрезвычайно важно не только для возрождения родной речи среди молодых эвенов, но и в деле приобщения всех жителей России к культурным традициям коренных жителей Колымы.
Постановочная группа:
Режиссер - Радион Букаев (г. Казань)
Художник - Никита Сазонов (г. Санкт – Петербург)